Die Niederlande.

Belege für den Bekanntheitsgrad des Autors Freiherr von Schlicht.



Titel in: Übersetzung von
„Hoe de tijden verandern!” „Nieuwsblad van het Noorden” vom 11.3.1894 „Wie sich die Zeiten ändern!”
„Een oogenblik” „Nieuwsblad van het Noorden” vom 13.6.1896 „Ein Augenblick”
„De Speler” „Haagsche courant” vom 2.11. und 9.11.1896 „Der Spieler”
„De Kommandeuse” „Venloosche courant” vom 20.8.1898 „Die Kommandeuse”
„Iets vooruit” „Sumatra-courant” vom 1.10.1898 „Vorschuß”
„Zijn chef geïnviteerd” „De Lokomotief” vom 2.9.1899 und
„De Sumatra Post” vom 11. und 12.9.1899
„Die Gesellschaftseinladung”
„Mijn laatste reis naar een badplaats” „Algemeen Handelsblad” vom 3.9.1899 „Meine letzte Badereise”
„J'y pense” „Middelburgsche Courant” vom 6.2.1901 und
„Provinciale Noordbrabantsche en 's Hertogenbossche courant” vom 20.7.1903
„J'y pense.”
„Het Officiersleven in Duitsland” „De Preanger Bode” vom 18.5.1901 „Der Kummergroschen”
„De Philippine” „De Sumatra post” vom 29.10.1901 und 
„Bataviaasch nieuwsblad” vom 30.9.1902
„J'y pense.”
„Heeren officieren, uittreden!” „Bataviaasch nieuwsblad” vom 18.10.1901 „Bitte, einen Augenblick!”
„Twee militaire schetsen -
Militaire wielrijders”
„Haagsche courant” vom 25.11.1901 „Militärische Radler”
„Twee militaire schetsen -
De ordonnanz-offizier van Zijne Hoogheid”
„Haagsche courant” vom 25.11.1901 Der Ordonnanzoffizier Seiner Hoheit”
„Ilse's Aanbidders” „Haagsche courant” vom 8.2.1902 bis 24.3.1902 „Viel umworben”
„Verzoend” „Nieuwe Amersfoortsche Courant” vom 21.1.1903 bis 14.3.1903 „Gesühnt”
„De Dochter van den Commandant” „De Telegraaf” vom 20.2.1903 bis 7.3.1903 „Die Tochter des Kommandeurs”
„Zijn verlovingsdag” „Bataviaasch nieuwsblad” vom 8.7.1903 „Sein Verlobungstag”
„Zijn truc” „De Sumatra Post” vom 6. und 7.8.1903 „Sein Trick”
„Udo Bodo” „Bataviaasch nieuwsblad” vom 7.4.1904 „Udo Bodo”
„Stern van de Garde” „Haagsche courant” vom 16.8.1904 bis 22.9.1904 „Der Gardestern”
„Het vuurscherm” „Haarlem's Dagblad” vom 11.11.1905,
„Bataviaasch nieuwsblad” vom 13.12.1905 und 
„Het Nieuws van den Dag voor Nederlandsch-Indië” vom 28.8.1911
„Mein Ofenschirm”
„Gerehabiliteerd.” „Provinciale Drentsche en Asser courant” vom 31.7.1907 bis 6.8.1907 „Rehabilitiert”
„De familie van Gründingen” „Arnhemsche courant” vom 19.11.1907 bis 6.2.1908 und
„Soerabaijasch handelsblad” vom 20-01-1908 bis 27.3.1908
„Die von Gründingen”
„Het onverwachte bezoek” „Bataviaasch nieuwsblad” vom 29.5.1908 und 
„Het Nieuws van den Dag voor Nederlandsch-Indië” vom 27.6.1912
„Der Überraschungs-Besuch”
„Bijna Garde” „Arnhemsche courant” vom 23.8.1908 bis 16.11.1908 und
„Culemborgsche Courant” vom 16.5.1909(?) bis ??.12.1909
„Offiziersehen”
„Als vrouwen niets hebben” „De Preanger-bode” vom 18.6.1909 „Wenn Frauen nichts haben”
Als een vrouw „niets heeft” „Het nieuws van den dag voor Nederlandsch-Indië” vom 19.6.1909 und 
„Suriname” koloniaal nieuws- en advertentieblad vom 27.7.1909
„Wenn Frauen nichts haben”
„'n Hofmaker” „Arnhemsche courant” vom 8.7.1909 bis 3.9.1909
Culemborgsche Courant vom 10.4.1910(?) bis 18.9.1910
„Leutnant Flirt”
„Als vrouwen niets hebben” „De Sumatra post” vom 12. und 13.7.1909 „Wenn Frauen nichts haben”
„Eene Schuld” „Provinciale Drentsche en Asser courant” vom 7.12.1909 „Eine Schuld”
„De sleutel” „Het Nieuws van den Dag voor Nederlandsch-Indië” vom 11.12.1909 und 5.7.1913 und  
„Suriname” koloniaal nieuws- en advertentieblad vom 4.3.1910
„Frauen auf Reisen”
„Mobiel” „Nieuwe Rotterdamsche Courant” vom 28.6.1910 bis 1.8.1910 „Mobil”
„Luitenant der Reserve” „Provinciale Drentsche en Asser courant” vom 21.9.1911 bis 11.12.1911 „Leutnant d. R.”
„Als vrouwen iets zeker weten” „Haarlem's Dagblad” vom 12.10.1912 „Wenn Frauen etwas genau wissen”
„De kleine Vaandrig” „Provinciale Geldersche en Nijmeegsche courant” vom 24.9.1914 „Der kleine Fähnrich”
„De oude Kolonel” „Haarlem's Dagblad” vom 15.9.1917 „Der alte Oberst”
„Tweemaal twee is vier” „De Soester” vom 4.11.1933 bis 14.3.1934 „Der kleine Gerd”


Nieuwsblad-11-3-1894.jpg

„Nieuwsblad van het Noorden” vom 11.3.1894
Übersetzung der Erzählung
„Wie sich die Zeiten ändern!”.



Ndl-50.jpg

„Nieuwsblad van het Noorden” vom 13-06-1896
Übersetzung der Erzählung „Ein Augenblick”.



Venloosche courant-20-08-1898.jpg

Ndl-18.jpg

„Leeuwarder courant” vom 05-09-1898
Nieuwe uitgaven.



Ndl-49.jpg

„Sumatra-courant”, nieuws- en advertentieblad, vom 01-10-1898
Übersetzung der Erzählung „Vorschuß”.



Ndl-47.jpg

„Algemeen Handelsblad” vom 03-09-1899
Übersetzung der Erzählung „Meine letzte Badereise”.



Ndl-16.jpg

„De Sumatra Post” vom 11-09-1899

Ndl-16a.jpg

„De Sumatra Post” vom 12-09-1899
Übersetzung der Erzählung „Die Gesellschaftseinladung”



Ndl-53a.jpg
Ndl-53b.jpg

„Middelburgsche Courant” vom 6.Febr. 1901
Übersetzung der Erzählung „J'y pense.”.



PreangerBode-18-05-1901-1.jpg PreangerBode-18-05-1901-2.jpg PreangerBode-18-05-1901-3.jpg


Ndl-27.jpg

„Bataviaasch nieuwsblad” vom 18-10-1901
Übersetzung der Erzählung „Bitte, einen Augenblick!”



Sumatra Post-29-10-1901-1.jpg
Sumatra Post-29-10-1901-2.jpg


HaagscheCourant-25-11-1901-1.jpg
„Haagsche Courant” vom 25.11.1901
HaagscheCourant-25-11-1901-2.jpg HaagscheCourant-25-11-1901-3.jpg HaagscheCourant-25-11-1901-4.jpg
HaagscheCourant-25-11-1901-5.jpg


Ndl-25.jpg

„Nieuwsblad van het Noorden” vom 09-04-1902



Ndl-56-1.jpg

Übersetzung der Erzählung „Gesühnt”.
„Nieuwe Amersfoortsche Courant” vom 21.Jan. bis 14.März 1903



Ndl-35.jpg Ndl-35a.jpg

„Rotterdamsch nieuwsblad” vom 04-02-1903 und 10-02-1903



Ndl-51.jpg Ndl-52.jpg

„Leidsch Dagblad” vom 4.März und 13. Februar 1903



Ndl-22.jpg

„De Telegraaf” vom 07-03-1903
Übersetzung des Romans „Die Tochter des Kommandeurs”



Ndl-26.jpg

„Bataviaasch nieuwsblad” vom 08-07-1903
Übersetzung der Erzählung „Sein Verlobungstag”



Ndl-19.jpg

„De Sumatra Post” vom 06-08-1903

Ndl-19a.jpg
Ndl-19b.jpg

„De Sumatra Post” vom 07-08-1903
Übersetzung der Erzählung „Sein Trick”



Ndl-39.jpg

„De Telegraaf” vom 21-11-1903



Ndl-17.jpg

„Algemeen Handelsblad” vom 23-11-1903



Ndl-42.jpg

„Algemeen Handelsblad” vom 25-11-1903



Ndl-20a.jpg
Ndl-20b.jpg

„Algemeen Handelsblad” vom 28-11-1903



Ndl-37.jpg

„Rotterdamsch nieuwsblad” vom 30-12-1903



Ndl-28.jpg

„Bataviaasch nieuwsblad” vom 07-04-1904
Übersetzung der Erzählung „Udo Bodo”



Ndl-59.jpg

„Maas- en Roerbode” vom 22.Juni 1904



Ndl-55.jpg Ndl-55a.jpg

„Leeuwarder Courant” vom 23.Juli 1904



Ndl-11.jpg

„Het nieuws van den dag: kleine courant” vom 26-10-1904



Ndl-58.jpg

Besprechung der Aufführung von „De generaal komt”
„Amersfoortsche Courant” vom 17.Dez. 1904



Ndl-6.jpg

„Algemeen Handelsblad” vom 04-01-1906



Ndl-5.jpg

„Het volk: dagblad voor de arbeiderspartij” vom 06-01-1906



Ndl-14.jpg

„Het nieuws van den dag: kleine courant” vom 11-01-1906



Ndl-36a.jpg Ndl-36b.jpg

„De Sumatra Post” vom 06-10 bis 25-10-1906



Ndl-2.jpg

„De Telegraaf” vom 07-05-1907



Ndl-7.jpg

„De Telegraaf” vom 07-05-1907



Ndl-4.jpg

„De Telegraaf” vom 08-07-1907



Proviciale Drentsche-31-7-1907-1.jpg

Ndl-3.jpg

„De Sumatra Post” vom 16-12-1907



Arnhem-19-11-1907.jpg
Ndl-43.jpg

„Soerabaijasch handelsblad” vom 20-01-1908
Übersetzung des Romans „Die von Gründingen”.



Ndl-46a.jpg Ndl-46b.jpg Ndl-46c.jpg Ndl-46d.jpg Ndl-46e.jpg

„Het nieuws van den dag voor Nederlandsch-Indië:” vom 27-06-1912
„Bataviaasch nieuwsblad” vom 29-05-1908
Übersetzung der Erzählung „Der Überraschungs–Besuch”.



Ndl-33.jpg

„Rotterdamsch nieuwsblad” vom 23-12-1908



Ndl-34.jpg

„Rotterdamsch nieuwsblad” vom 28-12-1908



Ndl-23.jpg

„Suriname” koloniaal nieuws- en advertentieblad vom 27-07-1909
Übersetzung der Erzählung „Wenn Frauen nichts haben”



Provinciale Drentsche-7-12-1909.jpg

Ndl-24.jpg

„Suriname” koloniaal nieuws- en advertentieblad vom 04-03-1910
Übersetzung der Erzählung „Frauen auf Reisen”

Ndl-45.jpg

„Het nieuws van den dag voor Nederlandsch-Indië” vom 05-07-1913 / 11-12-1909



Ndl-44.jpg

„Nieuwe Rotterdamsche Courant” vom 20-07-1910
Übersetzung des Romans „Mobil”.



Ndl-10.jpg

„Bataviaasch nieuwsblad” vom 10-11-1910



Ndl-29b.jpg
Ndl-29a.jpg

„Het nieuws van den dag voor Nederlandsch-Indië” vom 28-08-1911
Übersetzung der Erzählung „Mein Ofenschirm”



Ndl-8.jpg

„Het nieuws van den dag: kleine courant” vom 06-09-1911



Ndl-31.jpg

„Het nieuws van den dag: kleine courant” vom 06-01-1913



Ndl-12a.jpg Ndl-12b.jpg

„De Tijd: godsdienstig-staatkundig dagblad” vom 05-02-1914



Ndl-13a.jpg Ndl-13b.jpg

„De Sumatra post” vom 09-02-1914



Ndl-9.jpg

„Algemeen Handelsblad” vom 17-03-1914



Ndl-32.jpg

„Bataviaasch nieuwsblad” vom 21-03-1914



Ndl-40.jpg

„Het nieuws van den dag voor Nederlandsch-Indië” vom 30-03-1914



Provinciale Geldersche-24-09-1914.jpg

„Provinciale Geldersche en Nijmeegsche courant" vom 24.9.1914



Ndl-41a.jpg
Ndl-41b.jpg

„De Tijd godsdienstig-staatkundig dagblad” vom 15-10-1919



Ndl-38.jpg

„De Tijd godsdienstig-staatkundig dagblad” vom 29-03-1919



Ndl-30.jpg

„Limburgsch dagblad” vom 17-11-1920



Ndl-15.jpg

„De Gooi- en Eemlander” nieuws- en advertentieblad vom 08-01-1921



Ndl-1.jpg

„De Sumatra Post” vom 26-06-1922

Ndl-54.jpg

„Frisia” vom 23.März 1923



Ndl-57.jpg

Programm des Senders Hilversum vom 23.Aug. 1931
„Amersfoortsch Dagblad” vom 22.Aug. 1931



Ndl-60.jpg

Haarlem's Dagblad vom 15.9.1917


zurück zur

Ausland-Seite